La vigència combativa de Bertolt Brecht
Cartilla de guerra alemanya i altres poemes és una antologia que recull una selecció de poemes de Bertolt Brecht traduïts al català per Feliu Formosa, un dels principals divulgadors de l’obra brechtiana a Catalunya. Aquesta edició bilingüe, publicada enguany per l’editorial Trípode, ofereix una visió essencial del poeta i dramaturg alemany, amb textos que reflecteixen les tensions polítiques i socials de l’època marcada per l’ascens del nazisme, la Segona Guerra Mundial i la postguerra.
[…]
Els poemes són breus, directes i escrits amb un llenguatge senzill, però impactant, com si fossin proclames o grafits anònims fora del control del poder. Aquesta senzillesa formal contrasta amb la profunditat dels seus missatges, que denuncien la manipulació dels poderosos i reivindiquen la resistència popular.
[…]
Un dels aspectes més destacats d’aquesta antologia és la seva vigència. Els poemes de Brecht ressonen amb força a l’Europa actual, marcada per l’auge dels moviments autoritaris. Com assenyala Heike van Lawick al pròleg, la història no es repeteix exactament, però sí que mostra patrons mimètics, i és en aquest sentit que els textos de Brecht esdevenen una crida urgent a combatre el feixisme.
Feliu Formosa, reconegut com un dels grans traductors catalans, ha dedicat dècades a divulgar l’obra de Brecht. En aquest volum aconsegueix transmetre fidelment l’essència brechtiana: un equilibri entre la simplicitat formal i la profunditat crítica. La seva traducció permet al lector català captar tant l’impacte immediat com les capes més subtils dels textos originals.
Cartilla de guerra alemanya i altres poemes és una obra imprescindible per entendre l’esperit combatiu de Brecht i el seu compromís amb una poesia transformadora. Aquesta antologia no només complementa altres volums traduïts per Formosa sinó que reafirma la rellevància d’un autor clau en temps d’incertesa política i social. Amb paraules rebels que semblen escrites en un mur per una mà anònima, Brecht torna a parlar-nos amb urgència mentre encara siguem capaços d’escoltar.
Àngel Carbonell. Juliol 2025. Llegir l’article sencer al web de Lletrtesbarbares.es
EL PINTOR DE PARETS PARLA
DELS GRANS TEMPS QUE VINDRAN.
Els boscos encara creixen.
Els camps encara prosperen.
Les ciutats encara s’aguanten.
Les persones encara respiren.
Cartilla de guerra alemanya i altres poemes, de Bertolt Brecht
Aquest llibre, presentat en edició bilingüe, recull poemes de Bertolt Brecht amb la selecció i traducció de l’alemany al català a cura de Feliu Formosa. Son uns poemes colpidors escrits en el marc de l’arribada de Hitler al poder, la Segona Guerra mundial i la postguerra. Sabem que els fets històrics, més que dir que es repeteixen, podem dir que existeix una “mimesi” de la Història. La Historia és mimètica. I en aquest sentit aquests poemes de Brecht, són avui, més que mai, d’una absoluta actualitat.
Feliu Formosa és qui més ha fet per donar a conèixer a Catalunya l’obra de Bertolt Brecht, un autor que coneix de cap a cap i que el va marcar des de jove. Formosa se sent identificat amb el Brecht poeta; i potser, a mesura que passen els anys, més encara.
0 comentaris